励大师

首页 > 交流杂谈 > 正文

糖宝是什么意思 sugar baby糖宝糖爹等不同恋爱的英文

今天小编的朋友异常的发腻,一口一个小甜甜小宝贝,还冒出了一句英语"You re my sugar baby."

小编当场就让他体验到了,什么叫来自黑社会的毒打!

99985687.jpg

大家一定要记住了!"sugar baby"不能乱用,它可不是说你是甜甜的小宝贝的意思!

sugar

英 [ˈʃʊɡə(r)] 美 [ˈʃʊɡər]

n.食糖;一匙糖;一块方糖;(植物、水果等所含的)糖

v.在…中加糖;在…上撒糖;给…裹上糖衣

int.(做了蠢事或出现差错时表示懊恼,用作shit的委婉语)哎呀,真是的

sugar baby

sugar baby是美国的俚语,对应的词是sugar daddy。

意为多金并对年轻女子提供物质支持的老男人,直译过来就是糖爹,

而以某些手段获得物质享受的sugar baby就叫糖宝。

例句:

In these circles, youth and beauty reign supreme,with most men preferring the company of a sugar baby in their early-to-mid twenties.

在这个圈子里,青春和美貌是至高无上的,大部分男人偏好找二十出头的“糖妞”作为陪伴。

brown sugar

英 [ˌbraʊn ˈʃʊɡə(r)] 美 [ˌbraʊn ˈʃʊɡər]

红糖可不是red sugar哦,正确的说法是brown sugar

例句:

I made this cake specially, with brown sugar instead of white.

我特别地以红糖代替白糖做了这个蛋糕。

lace tomatoes, brown sugar, cumin, garlic, and ginger in processor.

将番茄,红糖,茴香,蒜和生姜放入处理器中。

sugar the pill

这个词组字面意思是在药里加糖,实际上就是指缓和情况;缓解苦感。

还可以用sweeten the pill来表达。

英文释义为:to do sth that makes an unpleasant situation seem less unpleasant

例句:

"Whenever he wants to borrow money from me, he will try to sugar the pill by saying that he will return the money very soon."

“每次他来向我借钱,总是花言巧语,说很快就会把钱还我。”

说到糖,甜蜜,大家想到最多的当然是甜甜的恋爱啦~

当然,除了甜得发齁的爱情,在英文当中不同的恋爱也有不同的说法!

一起来学习一下吧!

异地恋

现实生活中,“异地恋”和“异国恋”都很常见,通常都指的是远距离的恋爱,但是并不会用far这个词。

在英文当中是long distance relationship. (连字符可以加也可以不加)

a long-distance phone call 一通长途电话

long-distance lorry drivers 长途卡车司机

忘年恋

现在姐弟恋的接受度已经越来越高了,不像以往,很多人都觉得男生要比女生大的恋情才比较靠谱。

两个人无论是谁的年纪比较大, 这种有年龄差的恋爱关系可以称之为:age gap relationship.

其中年长的一方可以称作是:cradle snatcher。

例句:

You are dating someone five years younger? You cradle snatcher!

你正在跟比你小五岁的人约会?你是年下恋者啊!

网恋

网恋也是现在非常流行的一种方式,日常工作学习繁忙,社交圈子没有那么大,就靠网络一线牵了!

还有人也会通过玩游戏来交友,这种形式越来越普遍了。甚至在美国有百分之多少的人都是在FB上找到了自己的另外一半。

网恋的英文就是:cyber love(romance)/ online love affair.

单恋

天涯何处无芳草,何必单恋一枝花。

unrequited是形容词,意思是“(爱情)单方面的,得不到回报的,单相思的”。

例句:

It's just another poem on the pain of unrequited love.

这不过又是一首表现单相思之苦的诗。



米糠油事件(日本米糠油事件)

米糠油事件(日本米糠油事件)事件简要回顾日本米糠油事件,发生在上世纪60年代末。这是由持久性化学污染物(P

1556

返回顶部